A diferença entre Zazen [座禅] e Mokusō [黙想]
Antes que alguém pergunte: "Descomplicando o simples?! Se é simples então não é complicado." é necessário entender o contexto, neste caso, as artes marciais japonesas (Budō [武道]) ensinadas no ocidente. Tenho visto inúmeras vezes conceitos japoneses simples ensinados de forma complicada por instrutores que não fazem a menor idéia sobre o que estão a ensinar... complicam o que é simples. Portanto é necessário "descomplicar o simples".
Como sempre faço em diversos fóruns sobre artes marciais, primeiro vou apresentar os termos japoneses, suas transcrições fonéticas, suas traduções literais e, por fim, comentários pessoais a respeito dos mesmos para explicar de forma simples... o que é simples.
ZAZEN [座禅] "Zen sentado" ou "Meditação sentada". Onde:
- ZA [座] "Sentado" (sobre um colchão, almofada).e
- ZEN [禅] "Zen" propriamente dito, ou seja, "meditação".
MOKUSŌ [黙想] *Pensar em silêncio". Onde:
- MOKU [黙] "Em silêncio" e
- SŌ [想] "Pensamentos, idéias, conceitos"
À primeira vista, torna-se óbvia a diferença entre estes dois conceitos, mas a verdadeira diferença entre ambos está num aspecto muitíssimo mais importante: enquanto que o Mokusō [黙想] é "ficar em silêncio" e pode ser feito por qualquer pessoa, o Zazen [座禅] implica uma prática religiosa Budista. Quando confrontados com a questão: "O que é Mokusō [黙想]?" São férteis em explicações transcendentes e de elevados estados espírituais! Aqui neste campo "lançam para a transcendência" para mascarar a sua verdadeira ignorância. Ignorância não no sentido pejorativo, mas no sentido de que "ignoram" o real significado do termo em questão. E não só ignoram o significado como também "como" é feito ambas as coisas.
Quantas vezes um instrutor que não entende absolutamente NADA sobre Mokusō [黙想] deixou os alunos por um período de tempo sem fim, sentados em Seiza [正坐]- postura completamente desconfortável para nós ocidentais - apenas para mostrar aos alunos de que ele, o instrutor - "tinha poderes marciais" acima dos comuns mortais? Quantas vezes ficamos com as pernas dormentes e os pés doloridos por estarmos sentados em Seiza [正坐] sobre uma superfície dura, sem que entendêssemos o motivo por que fazíamos tal coisa? Eramos guerreiros dizia o tal instrutor... suportávamos a dor! É verdade! Todos nós passamos por instrutores assim! Não faziam nem idéia do que estavam fazendo, mas era "Zen"! E os desgraçados dos alunos tendo que usar a "via dolorosa" para atingir altos "estados de consciência"!
Este tipo de instrutor não só demonstrava a sua ignorância efetiva como também mostrava total desrespeito pelos seus alunos, pois "a provação" não via faixa etária (crianças ou velhos) dos que estavam a "elevar a mente". E a estupidez acabava aí? Claro que não, pois na filosofia destes mesmos instrutores "quando fazemos porcaria, devemos fazer bem feita!"... A falta de bom senso era visível quando um iniciante perguntava: "E o que devemos fazer quando em Mokusō [黙想]?" Resposta do instrutor: "Fechem os olhos e não pensem em nada!" Nada podia estar mais longe da realidade e da verdade sobre o Mokusō [黙想]! A frase do instrutor está 100% ERRADA porque:
- Não explica o objetivo do Mokusō [黙想] para a prática marcial.
- Não se fecha os olhos quando se faz Mokusō [黙想].
- Só não pensa em nada uma pessoa que está clinicamente MORTA! Portanto, o pensamento existe enquanto formos "seres vivos".
O que o instrutor deveria fazer era:
- ANTES de começar um Mokusō [黙想], explicar o objetivo desta prática para os praticantes marciais. O objetivo é simples, preparar a mente para manter a atenção fixa ("focus") e o estado de atenção constante necessários para o treino de Kihon [基本], execução de Kata [型] ou diante de um adversário em Kumite [組手]. Nada mais do que isso.
- Manter os olhos abertos, a vista fixa em um ponto qualquer a aproximadamente 1 metro à frente, pois se alguém estiver cansado e fechar os olhos é um "empurrãozinho" para um soninho rápido.
- Deixar a mente livre para pensar o que quiser, ir para onde quiser... MAS - e aqui está o ponto principal da coisa - NÃO SE MEXER! Manter imobilidade total! Não coçar, não virar cabeça, não mover parte alguma do corpo... A respiração - naturalmente - não conta!
Ao mantermos o corpo imóvel, obrigamos a mente a estar fixa no corpo, aumentando a sua capacidade de concentração de forma espontânea, sem forçar - diretamente - tal estado de concentração.
Isso não deve levar mais do que um minuto apenas. Quanto tempo precisas para fazer um Kata [型]? Quanto tempo precisas após o comando Hajime [初め] em combate? Uma questão de décimos de segundo. É este estado mental, o do Kata [型], do Kumite [組手] é que treinamos no Mokusō [黙想]. Seria um Yōi [用意] (preparação para uma atividade) mental.
Não é por entender o Mokusō [黙想] que seremos "menos marciais", estaremos a atingir o estado mental necessário para a nossa atividade em menor tempo, exatamente como estabelece a hierarquia de importância marcial do SHINGITAI [心技体] (Espírito, Técnica e Condicionamento Físico).
Sobre esse assunto, isto é tudo. Osu [押忍]!
-----------------------------------------------------
Referências:
GOULART, Joséverson. Descomplicando o simples - A diferença entre Zazen [座禅] e Mokusō [黙想]. Disponível em: http://www.facebook.com/#!/profile.php?id=100002807319730. Acesso em: 23 de Setembro de 2011.
Muito legal Denis-sensei! Aprendemos sempre que mokuso é sinônimo de fechar os olhos para auxiliar num processo de concentração mais rápido, que bom poder ver de mais de um jeito. Obrigado, Osu! Tiago Frosi
ResponderExcluirOSS!!!
ResponderExcluirEu estava dando uma pesquisada em livros de Chi Kung após a nossa conversa no curso de arbitragem da FGK, e notei algo bem interessante:
Geralmente em momentos de meditação convém realmente manter-se os olhos abertos, mas geralmente se deve fixar o olhar em algo que possua uma cor que seja relaxante, geralmente azul ou verde claros.
Cores muito fortes (vermelho, laranja, ou cores escuras) tendem a pertubar e agitar a mente, tirando totalmente o foco da meditação.
Onde eu treino o tatame é azul escuro com as bordas laranjas, e a parede é de tijolo a vista, o que faz com que eu pratique e oriente o zazen com os olhos fechados, e a instrução de concentrar-se nas cores claras.
Outra coisa interessante é que a boca deve ser fechada, com a lingua levemente pressionando o céu da boca.
OSS!!!
Matheus Frutuoso